گمرک چین دستور شماره 5/6 را برای تنظیم قانون مأخذ ورودی که از تاریخ 1 ژوئن 2018 اجرا می شود ، منتشر کرده است.
中国 海关 总署 发布 的 第 56 号 关于 调整 进出口 舱单 监管 事项 的 规定 将于 2018 年 6 月 1 日 起 实施。
برخی از تنظیمات در پیش نمایش خارج از مرز انجام می شود ، به عنوان مثال:
其中 对 预 配 舱单 数据 项 的 传输 要求 作出 相应 调整 , 例如 :
1. اطلاعات کامل و دقیق بار باید قبل از بارگیری در کشتی در کشتی قایقرانی به / از طریق / خروجی بنادر چینی به صورت الکترونیکی به گمرک چین ارسال شود.
完整 、 准确 的 舱单 数据 必须 在 装船 (驶离 、 入境 、 或者 过境 中国 的 船舶) 前 24 小时 通过 电子 数据 向 中国 海关 申报
شناسه TAX 2.Shipper ، شماره تماس حمل کننده ، نام شرکت گیرنده به عنوان داده های اصلی در پیش نمایش به صورت فیلدهای اجباری تنظیم می شوند.
舱单 要求 的 项 中 , ", 人 代码" 、 "发货 人 联系 号码" 、 "收货人 名称" 调整 为 "主要 数据" 的 "必填" 项
3. کلیه کالاهای زیر بارنامه باید به طور کامل و دقیق در مانیفست اعلام شود. گمرک چین مدیریت لیست منفی را بر روی کالاهای اعلام شده اجرا می کند. هرگونه عدم انطباق با مقررات گمرک رد می شود.
提 单项 下 的 名称 应 的 货物 货物 货物 完整 逐一 申报。 海关 对 “货物 简要 描述” 的 内容 实施 负面 清单处理。
بسیاری از شرکت های حمل و نقل نیز اطلاعیه های مرتبط صادر کرده اند. و مشتریان موظفند قبل از زمان قطع مستندات در وب سایتهای شرکت های حمل و نقل ، دستورالعمل های دقیق و کامل حمل و نقل را ارائه دهند.
船 公司 也 发布 了 相关 公告 , 并且 客户 需要 在 航运公司 网站 上 公布 的 文件 截止 时间 之前 之前 供 准确 完整 运输 说明
.
این تنظیمات چه تغییراتی در پی خواهد داشت؟
در مورد محموله های وارد شده به سرزمین اصلی چین یا از طریق سرزمین اصلی چین منتقل می شود ، اطلاعات کاملی و دقیق محموله باید از طریق داده های الکترونیکی 24 ساعت قبل از حمل و نقل ، در اول ژوئن 2018 به گمرک چین ارسال شود.
对 进口 至 中国 大陆 或 中国 中国 大陆 港口 中转 的 货物 而言 , 装载 装载 船舶 的 预计 离港 日期 为 2018 年 6 月 1 日 及 之后 , 货物 的 完整 、 准确 的 舱单 数据 必须 在 装船 前 24 小时通过 电子 数据 发送 给 中国 海关。
معنی داده های کامل و دقیق مانیفست چیست؟
اسامی کلیه محمولات تحت بارنامه باید به طور واضح و کاملاً بر روی مانیفست اعلام شود و موارد داده برای تنظیم مانیفست جدید شامل موارد زیر است:
单项 下 的 所有 货物 名称 应 在 舱单 中 清晰 、 完整 地 逐一 申报 , 新 舱单 舱单 调整 的 项
1.USCC فرستنده
人 代码 (为 必填 项)
شماره تلفن 2. فرستنده
人 的 电话 号码 (为 必填 项)
کد کاربری حمل و نقل
人 的 AEO 企业 编码 (为 选填 项)
4- نام گیرنده (یا در وضعیت خاص "به سفارش" بنویسید)
OR 名称 (为 必填 项 请 请 填写 为 凭 ; 如果 收货人 为 凭 指令 确定 收货人 即 به سفارش , 这里 必须 填写 “به سفارش”
5.USCC گیرنده (اگر گیرنده "به سفارش" باشد ، USCC لازم نیست)
OR 代码 (仅 在 有 实际 收货人 时 填写 ; 当 收货人 为 به سفارش , 这里 无需 填写 信息。
6. شماره تلفن گیرنده (اگر گیرنده "به سفارش" باشد ، اطلاعات تماس موردنیاز نیست)
OR 的 电话 号码 (仅 在 有 实际 收货人 时 填写 ; 当 收货人 为 به سفارش , 这里 无需 填写 信息
7. نام فرستنده (یا "در سفارش" را در شرایط خاص بنویسید)
OR 的 具体 联络 人 姓名 (仅 在 有 实际 收货人 时 填写 ; 当 收货人 为 به سفارش D 这里 无需 填写 信息)
8- کد تصدی گیرنده
的 AEO 编码 (选填 项 , 有 实际 收货人 时 可 填写)
9.USCC از طرف مطلع کننده در صورت "دریافت سفارش" گیرنده گیرنده لازم است.
通知 方 的 代码 (当 收货人 为 به سفارش , 此项 为 必填
10. در صورت "دریافت سفارش" گیرنده گیرنده به شماره تلفن طرف اطلاع دهنده احتیاج دارد.
通知 方 的 电话 号码 (当 收货人 为 به سفارش , 此项 为 必填
آیا تخلفات در مانیفست مچاله مجازات خواهند شد؟
با توجه به تخلفات موجود در تشکیل پرونده ، توسط گمرك مقررات مجازات برقرار شده است. نام ordinance "اجرای دستورالعمل مجازات اداری گمرک جمهوری خلق چین" است که در سال 2004 صادر و عملی شد.
舱单 申报 中 违规 的 , , 海关 已经 制定 了 处罚 条例。 条例 名称 为 《中华人民共和国 海关 行政 处罚 实施 条例》 , 此 处罚 于 于 2004 年 发布 并 生效。
آیا این روند منجر به افشای اطلاعات مشتری می شود؟
روش تنظیم جدید آشکار منجر به افشای اطلاعات حساس در مورد مشاغل مشتری نمی شود.
舱单 调整 的 流程 不会 导致 客户 的 商业 敏感 信息 被 公开。
موارد حساس داده شده به مانیفست (به جز نام گیرنده) در صورتحساب بارگیری شده توسط شرکت حمل کننده نشان داده نمی شوند. پس از ارسال مانیفست به گمرک ، کارکنان گمرک باید طبق اسناد و اسرار تجاری اسرار مربوط به کار گمرک را محافظت کنند.
签发 的 提单 并 显示 这些 新增 舱单 的 敏感 数据 项 (收货人 名称 除外)。 舱单 发送 至 海关 后 , 海关 工作 人员
برای اینکه مطمئن شوید کالا از یکنواخت در گمرک عبور می کند ، لطفاً به ثبت مانیفست جدید توجه کنید و از بازداشت کالا خودداری کنید!
能够 让 货品 顺利 通行 出 关 , 一定 要 抓紧 时间 做好 新 舱单 登记 , 避免 避免 货品 被 扣押
این مقاله توسط yun na er برگزار می شود
تماس با شخص: Mr. Huan
تلفن: 86-13599537359
فکس: 86-592-5503580